Romans 1:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Свима у Риму који су драги Богу и позвани да буду свети: милост вам и мир од Бога, нашег Оца, и Господа Исуса Христа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Свима вама који сте у Риму, вама које Бог воли, позванима на посвећење: милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svima vama koji ste u Rimu, vama koje Bog voli, pozvanima na posvećenje: milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospoda Isusa Hrista.
Serbian Bible (SDS) 1934
свима који су у Риму, љубазнима Богу, позваним светима: благодат вам и мир од Бога Оца нашега и Господа Исуса Христа!
Serbian CNZ
– свима Богу драгима, позванима светима, који су у Риму: благодат вам и мир од Бога оца нашега и Господа Исуса Христа.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Свима који су у Риму, љубазнима Богу, и позванима светима: благодат вам и мир од Бога Оца нашег и Господа Исуса Христа.
Serbian Latin Version : 1865
Svima koji su u Rimu, ljubaznima Bogu, i pozvanima svetima: blagodat vam i mir od Boga oca našega i Gospoda Isusa Hrista.