Romans 10:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Браћо, жеља мога срца и моја молитва Богу за Израелце јесте да се спасу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Браћо, жеља мога срца и молитва Богу за њих је да се они спасу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Braćo, želja moga srca i molitva Bogu za njih je da se oni spasu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Браћо, жеља мога срца и моја молитва Богу за њих јесте, да се спасу.
Serbian CNZ
Браћо, жеља мога срца и моја молитва Богу за њих усмерена је на њихово спасење.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Браћо! Жеља је мог срца и молитва к Богу за спасење Израиља.
Serbian Latin Version : 1865
Braćo! želja je mojega srca i molitva k Bogu za spasenije Izrailja.