Romans 11:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Бог није одбацио свој народ, који је унапред познавао. Или зар не знате шта Писмо каже о Илији, када се жалио Богу на Израел?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Није Бог одбацио свој народ, који је предвидео. Или, зар не знате шта пише у Писму о Илији — кад се жали Богу на Израиљце?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nije Bog odbacio svoj narod, koji je predvideo. Ili, zar ne znate šta piše u Pismu o Iliji — kad se žali Bogu na Izrailjce?
Serbian Bible (SDS) 1934
Не одбаци Бог народа свога, који напред изабра. Или не знате шта говори писмо за Илију, како се тужи Богу на Израиља?
Serbian CNZ
Бог није одбацио свој народ, који је унапред знао. Или не знате шта Писмо говори о Илији, како се тужи Богу на Израиља?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не одбаци Бог народ свој, који напред позна. Или не знате шта говори писмо за Илију како се тужи Богу на Израиља говорећи:
Serbian Latin Version : 1865
Ne odbaci Bog naroda svojega, koji naprijed pozna. Ili ne znate šta govori pismo za Iliju kako se tuži Bogu na Izrailja govoreći: