Romans 11:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А и они ће, ако не истрају у неверовању, бити накалемљени, јер Бог може опет да их накалеми.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Чак ће и они Израиљци који не остану у неверовању бити накалемљени, јер је Бог у стању да их поново накалеми.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Čak će i oni Izrailjci koji ne ostanu u neverovanju biti nakalemljeni, jer je Bog u stanju da ih ponovo nakalemi.
Serbian Bible (SDS) 1934
А и они, ако не остану у неверовању, биће (опет) прицепљени; јер их је Бог кадар опет прицепити.
Serbian CNZ
А и они, ако не остану у неверовању, биће накалемљени; јер Бог може да их опет накалеми.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А и они, ако не остану у неверству, прицепиће се; јер их је Бог кадар опет прицепити.
Serbian Latin Version : 1865
A i oni, ako ne ostanu u nevjerstvu, pricijepiće se; jer ih je Bog kadar opet pricijepiti.