Romans 11:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, све је од њега, кроз њега и за њега. Њему слава довека! Амин.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, све потиче од њега, и све је створено његовим посредством, и за њега. Њему нек је слава довека! Амин.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, sve potiče od njega, i sve je stvoreno njegovim posredstvom, i za njega. Njemu nek je slava doveka! Amin.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер је од њега, кроз њега и к њему све. Њему вечна слава! Амин.
Serbian CNZ
Све је, наиме, од њега, кроз њега, и за њега. Њему слава у све векове! Амин.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер је од Њега и кроз Њега и у Њему све. Њему слава вавек. Амин.
Serbian Latin Version : 1865
Jer je od njega i kroz njega i u njemu sve. Njemu slava vavijek. Amin.