Romans 11:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Шта, дакле? Израел није постигао оно што је тражио, али изабрани су постигли. Остали су постали окорели,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Шта онда? Народ израиљски није постигао оно за чим је тежио. То су достигли изабрани, а остали су отврднули.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Šta onda? Narod izrailjski nije postigao ono za čim je težio. To su dostigli izabrani, a ostali su otvrdnuli.
Serbian Bible (SDS) 1934
Шта, дакле? Што Израиљ тражи, то не доби, а избор доби; остали, пак, одрвенише,
Serbian CNZ
Шта то значи? Израиљ није постигао што је тражио, а изабрани су постигли; остали пак осташе окорели,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Шта дакле? Шта искаше Израиљ оно не доби; а избор доби; остали пак заслепише.
Serbian Latin Version : 1865
Šta dakle? Šta iskaše Izrailj ono ne dobi; a izbor dobi; ostali pak zaslijepiše.