Romans 12:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Волите један другога братском љубављу; поштујте један другога више него себе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Волите једни друге братском љубављу, истичите се у међусобном уважавању.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Volite jedni druge bratskom ljubavlju, ističite se u međusobnom uvažavanju.
Serbian Bible (SDS) 1934
Љубите се братски, сваки нека другога више поштује!
Serbian CNZ
Волите један другог у братској љубави, у уважавању свако нека ставља другог испред себе,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Братском љубави будите један к другом љубазни. Чашћу један другог већег чините.
Serbian Latin Version : 1865
Bratskom ljubavi budite jedan k drugome ljubazni. Čašću jedan drugoga većeg činite.