Romans 13:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сваком дајте оно што сте дужни: коме порез – порез; коме царину – царину; коме поштовање – поштовање; коме част – част.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Плаћајте свакоме што дугујете: порез ономе коме дугујете порез, царину ономе коме дугујете царину; поштовање ономе коме дугујете поштовање, и част ономе коме дугујете част.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Plaćajte svakome što dugujete: porez onome kome dugujete porez, carinu onome kome dugujete carinu; poštovanje onome kome dugujete poštovanje, i čast onome kome dugujete čast.
Serbian Bible (SDS) 1934
Подајте свакоме што сте дужни: коме порезу, порезу; коме царину, царину; коме страх, страх; коме част, част!
Serbian CNZ
Сваком дајте оно што сте дужни: коме порез – порез, коме царину – царину, коме страх – страх, коме част – част.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Подајте, дакле, свакоме шта сте дужни: коме дакле порезу, порезу; а коме царину, царину; а коме страх, страх; а коме част, част.
Serbian Latin Version : 1865
Podajte dakle svakome šta ste dužni: kome dakle porezu, porezu; a kome carinu, carinu; a kome strah, strah; a kome čast, čast.