Romans 15:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
јер су Македонија и Ахаја одлучиле да сакупе помоћ за сиромашне међу светима у Јерусалиму.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер цркве у Македонији и Ахаји су одлучиле да дају дар за сиромашне међу Божијим народом у Јерусалиму.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer crkve u Makedoniji i Ahaji su odlučile da daju dar za siromašne među Božijim narodom u Jerusalimu.
Serbian Bible (SDS) 1934
јер Македонија и Ахаја одлучише да скупе неку помоћ за сиромахе свете који живе у Јерусалиму.
Serbian CNZ
Јер Македонија и Ахаја одлучише да скупе неку заједничку помоћ за сиромахе међу светима у Јерусалиму.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер Македонија и Ахаја учинише драговољно неки порез за сиромахе свете који живе у Јерусалиму.
Serbian Latin Version : 1865
Jer Maćedonija i Ahaja učiniše dragovoljno neku porezu za siromahe svete koji žive u Jerusalimu.