Romans 15:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па да, ако буде Божија воља, дођем к вама с радошћу и с вама се одморим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Потом бих, Божијом вољом, дошао к вама с радошћу да се заједно са вама одморим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Potom bih, Božijom voljom, došao k vama s radošću da se zajedno sa vama odmorim.
Serbian Bible (SDS) 1934
па да вам, по Божјој вољи, с радошћу дођем и одморим се код вас.
Serbian CNZ
те да вам по Божјој вољи с радошћу дођем и одморим се с вама заједно.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да с радошћу дођем к вама, с вољом Божијом, и да се развеселим с вама.
Serbian Latin Version : 1865
Da s radošću dođem k vama, s voljom Božijom, i da se razveselim s vama.