Romans 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
јер такви не служе нашем Господу Христу, него свом трбуху, па лепим и ласкавим речима заводе срце безазлених.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Такви људи не служе нашем Господу Христу, него своме трбуху, јер они умилним и ласкавим речима заводе срца безазлених.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Takvi ljudi ne služe našem Gospodu Hristu, nego svome trbuhu, jer oni umilnim i laskavim rečima zavode srca bezazlenih.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер такови не служе Христу, Господу нашем, него своме трбуху, и благим и лепим речима заводе срца безазлених.
Serbian CNZ
Јер такви не служе Господу нашем Христу, него своме трбуху, па лепим и умилним речима заводе срца незлобивих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер такви не служе Господу нашем Исусу Христу него свом трбуху, и благим речима и благословима прелашћују срца безазлених.
Serbian Latin Version : 1865
Jer takovi ne služe Gospodu našemu Isusu Hristu nego svojemu trbuhu, i blagijem riječima i blagoslovima prelašćuju srca bezazlenijeh.