Romans 16:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они су за мој живот подметнули свој врат. Не захваљујем им само ја него и све цркве незнабожаца.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
који су изложили опасности своје животе због мене. И не захваљујем им само ја, већ и све цркве некадашњих незнабожаца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
koji su izložili opasnosti svoje živote zbog mene. I ne zahvaljujem im samo ja, već i sve crkve nekadašnjih neznabožaca.
Serbian Bible (SDS) 1934
који за живот мој вратове своје положише, којима не захваљујем само ја, него и све цркве незнабожачке,
Serbian CNZ
који су своје вратове положили за мој живот, којима не захваљујем само ја него и све цркве из многобожаца,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који за душу моју своје вратове положише, којима не ја један захваљујем, него и све цркве незнабожачке, и домашњу цркву њихову.
Serbian Latin Version : 1865
Koji za dušu moju svoje vratove položiše, kojima ne ja jedan zahvaljujem, nego i sve crkve neznabožačke, i domašnju crkvu njihovu.