Romans 2:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
као што је и записано: »Због вас се међу незнабошцима погрђује Божије име.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер и записано је: „Због вас се међу народима вређа име Божије.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer i zapisano je: „Zbog vas se među narodima vređa ime Božije.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер се име Божје због вас хули међу незнабошцима, као што стоји написано.
Serbian CNZ
Та због вас се хули на име Божје међу многобошцима, као што је и написано.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се име Божије због вас хули у незнабошцима, као што стоји написано.
Serbian Latin Version : 1865
Jer se ime Božije zbog vas huli u neznabošcima, kao što stoji napisano.