Romans 2:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако се, дакле, необрезани придржава одредби Закона, зар се његово необрезање неће сматрати обрезањем?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ипак, ако необрезани извршава праведне захтеве Закона, неће ли Бог његово необрезање сматрати обрезањем?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ipak, ako neobrezani izvršava pravedne zahteve Zakona, neće li Bog njegovo neobrezanje smatrati obrezanjem?
Serbian Bible (SDS) 1934
Ако, дакле, необрезани заповести закона држи, зар се неће његово необрезање за обрезање узети?
Serbian CNZ
Ако, дакле, необрезани држи законске прописе, зар се неће његово необрезање сматрати као обрезање?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако, дакле, необрезање правду закона држи, зашто се не би његово необрезање за обрезање узело?
Serbian Latin Version : 1865
Ako dakle neobrezanje pravdu zakona drži, zašto se ne bi njegovo neobrezanje za obrezanje uzelo?