Romans 2:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, због своје тврдоглавости и срца које се не каје, нагомилаваш на себе гнев за Дан гнева, када ће се открити Божији праведни суд.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ти својом тврдокорношћу и непокајаним срцем прикупљаш себи казну за дан Божијег гнева, када ће се открити његов праведни суд,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ti svojom tvrdokornošću i nepokajanim srcem prikupljaš sebi kaznu za dan Božijeg gneva, kada će se otkriti njegov pravedni sud,
Serbian Bible (SDS) 1934
Али својим тврдоглавством и непокајаним срцем сабираш себи гнев за дан гнева, када ће се показати праведни суд Бога,
Serbian CNZ
Али својом тврдоглавошћу и непокајаним срцем сабираш себи гнев за дан гнева и откривења праведног суда Божјег,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него својом дрвености и непокајаним срцем сабираш себи гнев за дан гнева у који ће се показати праведни суд Бога,
Serbian Latin Version : 1865
Nego svojom drvenosti i nepokajanijem srcem sabiraš sebi gnjev za dan gnjeva u koji će se pokazati pravedni sud Boga,