Romans 3:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стога се пред њим нико неће оправдати делима Закона, јер посредством Закона долази само спознање греха.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Наиме, нико се пред Богом не може оправдати вршењем онога што Закон захтева, јер Закон само доводи човека до сазнања да је грешан.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Naime, niko se pred Bogom ne može opravdati vršenjem onoga što Zakon zahteva, jer Zakon samo dovodi čoveka do saznanja da je grešan.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер се делима закона нико неће оправдати пред њим. Кроз закон долази само познање греха.
Serbian CNZ
Јер делима закона нико се неће оправдати пред њим; посредством закона долази само познање греха.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се делима закона ни једно тело неће оправдати пред Њим; јер кроз закон долази познање греха.
Serbian Latin Version : 1865
Jer se djelima zakona nijedno tijelo neće opravdati pred njim; jer kroz zakon dolazi poznanje grijeha.