Romans 3:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да би у садашње време показао своју праведност – да сâм буде праведан и да оправда онога ко верује у Исуса.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
то је учинио да покаже своју праведност у садашње време, то јест, да покаже да је са̂м праведан и да чини праведним онога који верује у Исуса.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
to je učinio da pokaže svoju pravednost u sadašnje vreme, to jest, da pokaže da je sâm pravedan i da čini pravednim onoga koji veruje u Isusa.
Serbian Bible (SDS) 1934
да би своју праведност показао у садашње време -, да буде сам праведан и да оправда онога који верује у Исуса.
Serbian CNZ
да би своју праведност показао у садашње време, да буде сам праведан и да оправда онога који верује у Исуса.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У подношењу Божијем, да покаже правду своју у садашње време да је Он праведан и да правда оног који је од вере Исусове.
Serbian Latin Version : 1865
U podnošenju Božijemu, da pokaže pravdu svoju u sadašnje vrijeme da je on pravedan i da pravda onoga koji je od vjere Isusove.