Romans 3:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, Бог је само један и он ће обрезане оправдати на основу вере, а необразане вером.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пошто је само један Бог, који ће вером оправдати обрезане, он ће посредством исте вере оправдати и необрезане.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pošto je samo jedan Bog, koji će verom opravdati obrezane, on će posredstvom iste vere opravdati i neobrezane.
Serbian Bible (SDS) 1934
ако је заиста један бог који ће обрезанога оправдати због вере и необрезанога вером.
Serbian CNZ
пошто је само један Бог који ће обрезанога оправдати по вери, а необрезанога вером.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер је Један Бог који ће оправдати обрезање из вере и необрезање вером.
Serbian Latin Version : 1865
Jer je jedan Bog koji će opravdati obrezanje iz vjere i neobrezanje vjerom.