Romans 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, Закон изазива гнев, а где нема Закона, нема ни прекршаја.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
зато што Закон са собом носи Божији гнев. А где нема Закона, тамо нема ни греха због кршења истог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
zato što Zakon sa sobom nosi Božiji gnev. A gde nema Zakona, tamo nema ni greha zbog kršenja istog.
Serbian Bible (SDS) 1934
јер закон гради гнев, и где нема закона, нема ни преступа.
Serbian CNZ
Јер закон изазива гнев, и где нема закона, нема ни преступа.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер закон гради гнев; јер где нема закона нема ни преступа.
Serbian Latin Version : 1865
Jer zakon gradi gnjev; jer gdje nema zakona nema ni prijestupa.