Romans 4:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, ово »урачуна« није само ради њега записано
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Речи: „То му је било урачунато“, нису биле написане само за њега,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Reči: „To mu je bilo uračunato“, nisu bile napisane samo za njega,
Serbian Bible (SDS) 1934
Али не стоји написано само њега ради: "урачуна му се",
Serbian CNZ
И није само ради њега написано да му је урачунато,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али није писано за њега једног само да му се прими,
Serbian Latin Version : 1865
Ali nije pisano za njega jednoga samo da mu se primi,