Romans 4:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
него и ради нас којима ће се урачунати, који верујемо у Онога који је из мртвих васкрсао Исуса, нашег Господа,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
него и за нас којима ће бити урачунато у праведност то што верујемо у оног који је ускрснуо из мртвих, нашег Господа Исуса.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
nego i za nas kojima će biti uračunato u pravednost to što verujemo u onog koji je uskrsnuo iz mrtvih, našeg Gospoda Isusa.
Serbian Bible (SDS) 1934
него и нас ради, којима ће се (такође) урачунати, који верујемо у онога који је подигао из мртвих Исуса, Господа нашег,
Serbian CNZ
него и ради нас којима ће се урачунавати, зато што верујемо у онога који је васкрсао из мртвих Исуса, Господа нашега,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него и за нас, којима ће се примити ако верујемо Оног који васкрсе Исуса Христа Господа нашег из мртвих,
Serbian Latin Version : 1865
Nego i za nas, kojima će se primiti ako vjerujemo onoga koji vaskrse Isusa Hrista Gospoda našega iz mrtvijeh,