Romans 5:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Од Адама до Мојсија, међутим, смрт је владала и над онима који нису згрешили сличним прекршајем као Адам, који је слика Онога који ће доћи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ипак, смрт је царевала од Адама до Мојсија и над онима који нису згрешили сличним преступом као Адам, који је пралик онога који је требало да дође.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ipak, smrt je carevala od Adama do Mojsija i nad onima koji nisu zgrešili sličnim prestupom kao Adam, koji je pralik onoga koji je trebalo da dođe.
Serbian Bible (SDS) 1934
па ипак је царовала смрт (и) од Адама до Мојсија, (дакле) и над онима који нису згрешили преступивши као Адам, који је слика Адама који ће доћи.
Serbian CNZ
Смрт је ипак царовала од Адама до Мојсија и над онима који нису згрешили сличним преступом као Адам, који је слика будућег Адама.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него царова смрт од Адама тја до Мојсија и над онима који нису сагрешили преступивши као Адам, који је прилика Оног који хтеде доћи.
Serbian Latin Version : 1865
Nego carova smrt od Adama tja do Mojsija i nad onima koji nijesu sagriješili prestupivši kao Adam, koji je prilika onoga koji šćadijaše doći.