Romans 6:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако и ви себе сматрајте мртвима греху, а живима Богу у Христу Исусу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тако и ви себе сматрајте мртвима греху, а живима Богу у Христу Исусу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tako i vi sebe smatrajte mrtvima grehu, a živima Bogu u Hristu Isusu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Тако и ви држите себе да сте мртви греху, а живи Богу у Христу Исусу.
Serbian CNZ
Тако исто и ви о себи мислите да сте мртви греху, а живи Богу у Христу Исусу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тако и ви, дакле, држите себе да сте мртви греху а живи Богу у Христу Исусу Господу нашем.
Serbian Latin Version : 1865
Tako i vi dakle držite sebe da ste mrtvi grijehu a živi Bogu u Hristu Isusu Gospodu našemu.