Romans 6:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, хвала Богу што сте се, иако сте били слуге греха, од срца покорили примеру учења коме сте предати.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али, хвала Богу што сте од срца послушали оно учење коме сте поверени, иако сте некад били робови греха.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali, hvala Bogu što ste od srca poslušali ono učenje kome ste povereni, iako ste nekad bili robovi greha.
Serbian Bible (SDS) 1934
Али хвала Богу што сте били слуге греху и послушасте од срца ону науку којој сте предани.
Serbian CNZ
Но хвала Богу што сте једном били слуге греха, али сте од срца послушали пример науке, коме сте предани.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Хвала, дакле, Богу што бивши робови греху послушасте од срца ту науку којој се и предадосте.
Serbian Latin Version : 1865
Hvala dakle Bogu što bivši robovi grijehu poslušaste od srca tu nauku kojoj se i predadoste.