Romans 7:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
али у својим удовима видим један други закон, који води рат против закона мога ума и заробљава ме законом греха, који је у мојим удовима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ипак, опажам други закон који делује у мојим удовима, који ратује против закона мога ума и заробљава ме законом греха који је у мојим удовима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ipak, opažam drugi zakon koji deluje u mojim udovima, koji ratuje protiv zakona moga uma i zarobljava me zakonom greha koji je u mojim udovima.
Serbian Bible (SDS) 1934
али видим други закон у удима својим, који војује против закона ума мога и заробљава ме законом греха који је у удима мојим.
Serbian CNZ
али видим један други закон у својим удовима, који војује против закона мога ума и заробљава ме законом греха, који је у мојим удовима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али видим други закон у удима својим, који се супроти закону ума мог, и заробљава ме законом греховним који је у удима мојим.
Serbian Latin Version : 1865
Ali vidim drugi zakon u udima svojima, koji se suproti zakonu uma mojega, i zarobljava me zakonom grjehovnijem koji je u udima mojima.