Romans 8:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, они које води Божији Дух, Божији су синови.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они, наиме, које води Дух Божији, синови су Божији.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni, naime, koje vodi Duh Božiji, sinovi su Božiji.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер сви које води Дух Божји, ти су синови Божји.
Serbian CNZ
Јер сви које води Дух Божји, ти су синови Божји.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер који се владају по духу Божијем они су синови Божији.
Serbian Latin Version : 1865
Jer koji se vladaju po duhu Božijemu oni su sinovi Božiji.