Romans 8:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Оне које је предодредио, те је и позвао, које је позвао, те је и оправдао, а које је оправдао, те је и прославио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А оне које је предодредио, те је и позвао. А које је позвао, те је и учинио праведнима пред собом. А које је учинио праведнима, те је прославио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A one koje je predodredio, te je i pozvao. A koje je pozvao, te je i učinio pravednima pred sobom. A koje je učinio pravednima, te je proslavio.
Serbian Bible (SDS) 1934
А које напред одреди, оне и позва; а које позва, оне и оправда; а које оправда, оне и прослави.
Serbian CNZ
Које је пак предодредио, те је и позвао; а које је позвао, те је и оправдао, а које је оправдао, те је и прославио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А које одреди оне и дозва; а које дозва оне и оправда; а које оправда оне и прослави.
Serbian Latin Version : 1865
A koje odredi one i dozva; a koje dozva one i opravda; a koje opravda one i proslavi.