Romans 8:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато је тежња тела непријатељство према Богу, јер се тело не потчињава Божијем закону, а и не може.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, кад се ум управља по грешној природи, он се супротставља Богу, зато што се не покорава Божијем Закону, нити је у стању да то чини.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, kad se um upravlja po grešnoj prirodi, on se suprotstavlja Bogu, zato što se ne pokorava Božijem Zakonu, niti je u stanju da to čini.
Serbian Bible (SDS) 1934
јер је мудровање меса непријатељство Богу, јер се не покорава закону Божјем, нити може.
Serbian CNZ
Зато је стремљење тела непријатељство према Богу; јер се не покорава Божјем закону, нити може.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер телесно мудровање непријатељство је Богу, јер се не покорава закону Божијем нити може.
Serbian Latin Version : 1865
Jer tjelesno mudrovanje neprijateljstvo je Bogu, jer se ne pokorava zakonu Božijemu niti može.