Ruth 1:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они се оженише Моавкама, од којих се једна звала Орпа, а друга Рута. Када су тамо поживели десет година,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они су се оженили Моавкама: једна се звала Орфа, а друга Рута. Тамо су живели десетак година.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni su se oženili Moavkama: jedna se zvala Orfa, a druga Ruta. Tamo su živeli desetak godina.
Serbian CNZ
Они се оженише Моавкама. Једна се звала Орфа, а друга Рута. Поживеше десетак година.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Они се оженише Моавкама; Једној беше име Орфа а другој Рута; и онде стајаху до десет година.
Serbian Latin Version : 1865
Oni se oženiše Moavkama: jednoj bješe ime Orfa a drugoj Ruta; i ondje stajahu do deset godina.