Ruth 2:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»То је млада Моавка која се са Нооми вратила из Моава«, одговори надгледник жетелаца.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Момак који је био над жетеоцима одговори: „То је она млада Моавка што се вратила с Нојемином из моавске земље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Momak koji je bio nad žeteocima odgovori: „To je ona mlada Moavka što se vratila s Nojeminom iz moavske zemlje.
Serbian CNZ
Момак који је надгледао жетеоце одговори му: „Она је Моавка која се вратила с Нојемином из земље моавске.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А слуга који беше над жетеоцима одговори му: Моавка је младица која се вратила с Нојемином из земље моавске.
Serbian Latin Version : 1865
A sluga koji bješe nad žeteocima odgovori mu: Moavka je mladica koja se vratila s Nojeminom iz zemlje Moavske.