Ruth 3:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Истина је да сам ти ја рођак-откупитељ, али има један твој рођак-откупитељ који ти је ближи род од мене.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јесте, ја сам заиста твој старатељ, али постоји још један рођак-старатељ, који је ближи сродник од мене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jeste, ja sam zaista tvoj staratelj, ali postoji još jedan rođak-staratelj, koji je bliži srodnik od mene.
Serbian CNZ
Тачно је да сам ти ја заштитник, али постоји други који ти је ближи од мене.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јесте истина, ја сам ти осветник; али има још те ближи од мене.
Serbian Latin Version : 1865
Jest istina, ja sam ti osvetnik; ali ima jošte bliži od mene.