Ruth 3:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па додаде: »Дао ми је и ових шест мерица јечма, говорећи: ‚Не можеш се вратити свекрви празних руку.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим је додала: „Дао ми је још и ових шест мерица јечма, и рекао ми: ’Не враћај се празних руку својој свекрви.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim je dodala: „Dao mi je još i ovih šest merica ječma, i rekao mi: ’Ne vraćaj se praznih ruku svojoj svekrvi.’“
Serbian CNZ
Потом додаде: „Даде ми ових шест мерица јечма и рече ми: ‘Не можеш да се вратиш свекрви празних руку.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече: Ових шест мерица јечма даде ми, јер ми рече: Немој се вратити празна к свекрви својој.
Serbian Latin Version : 1865
I reče: ovijeh šest mjerica ječma dade mi, jer mi reče: nemoj se vratiti prazna k svekrvi svojoj.