Ruth 4:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Вооз рече старешинама и свему народу: »Ви сте данас сведоци да сам од Нооми купио све што је било Елимелехово, Килјоново и Махлоново.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим је Воз рекао старешинама и народу: „Данас сте сведоци да сам купио од Нојемине све што је припадало Елимелеху, и све што је припадало Хелеону и Малону.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim je Voz rekao starešinama i narodu: „Danas ste svedoci da sam kupio od Nojemine sve što je pripadalo Elimelehu, i sve što je pripadalo Heleonu i Malonu.
Serbian CNZ
Тада рече Воз старешинама и свим присутним: „Ви сте сведоци данас да сам купио из Нојеминине руке све што је било Елимелехово и све што је било Хелеоново и Малоново.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Воз рече старешинама и свему народу: Ви сте сведоци данас да сам откупио из руке Нојеминине шта је год било Елимелехово и шта је год било Хелеоново и Малоново;
Serbian Latin Version : 1865
A Voz reče starješinama i svemu narodu: vi ste svjedoci danas da sam otkupio iz ruke Nojeminine što je god bilo Elimelehovo i što je god bilo Heleonovo i Malonovo;