Song of Solomon 2:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Цвеће се појављује на тлу, време певања је стигло и глас грлице се чује у нашој земљи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Земља је процветала, стиже време орезивања, по нашој се земљи чује цвркут грлице.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zemlja je procvetala, stiže vreme orezivanja, po našoj se zemlji čuje cvrkut grlice.
Serbian CNZ
Цвеће се из земље појављује, дође време певању и глас грличин чује се у нашем крају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Цвеће се види по земљи, дође време певању, и глас грличин чује се у нашој земљи.
Serbian Latin Version : 1865
Cvijeće se vidi po zemlji, dođe vrijeme pjevanju, i glas grličin čuje se u našoj zemlji.