Song of Solomon 3:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стубове јој направио од сребра, наслон од злата, седиште од пурпура. Изнутра је обложена кожом, кћери јерусалимске.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од сребра јој је начинио мотке, наслон од злата, седиште од скерлета, а унутрашњост су јој кожом обложиле ћерке јерусалимске.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od srebra joj je načinio motke, naslon od zlata, sedište od skerleta, a unutrašnjost su joj kožom obložile ćerke jerusalimske.
Serbian CNZ
Стубове је начинио од сребра, наслон од злата, прекривач од порфире, а простирка – израз љубави кћери јерусалимских.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ступце му је начинио од сребра, узглавље од злата, небо од скерлета, а изнутра настрт љубављу за кћери јерусалимске.
Serbian Latin Version : 1865
Stupce mu je načinio od srebra, uzglavlje od zlata, nebo od skerleta, a iznutra nastrt ljubavlju za kćeri Jerusalimske.