Song of Solomon 3:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Изађите, кћери сионске! Погледајте цара Соломона с круном којом га је мајка крунисала на дан венчања његовог, на дан кад му се срце радовало.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Изађите и гледајте, о, ћерке сионске, цара Соломона с круном којом га окрунила мајка његова на дан његовог венчања, на дан када му се срце радовало!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Izađite i gledajte, o, ćerke sionske, cara Solomona s krunom kojom ga okrunila majka njegova na dan njegovog venčanja, na dan kada mu se srce radovalo!
Serbian CNZ
Изиђите, кћери сионске, и гледајте цара Соломона с круном којом га је крунисала мајка његова на дан свадбе његове и на дан радости срца његовог!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Изиђите, кћери сионске, и гледајте цара Соломуна под венцем којим га мати његова окити на дан свадбе његове и на дан весеља срца његовог.
Serbian Latin Version : 1865
Izidite, kćeri Sionske, i gledajte cara Solomuna pod vijencem kojim ga mati njegova okiti na dan svadbe njegove i na dan veselja srca njegova.