Song of Solomon 8:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ти која боравиш у вртовима, моји другови слушају твој глас – дај да га и ја чујем!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
О, ти која пребиваш у виноградима! Глас твој ти другови помно ослушкују, па дај да га и ја чујем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
O, ti koja prebivaš u vinogradima! Glas tvoj ti drugovi pomno osluškuju, pa daj da ga i ja čujem.
Serbian CNZ
Ти, која у вртовима боравиш! Пријатељи ослушкују глас твој, дај да га и ја чујем!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Која наставаш у вртовима! Другови слушају глас твој, дај ми да га чујем.
Serbian Latin Version : 1865
Koja nastavaš u vrtovima! drugovi slušaju glas tvoj, daj mi da ga čujem.