Titus 1:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Један од њих, њихов пророк, сâм рече: »Крићани су увек лажови, опаке звери, лењи прождрљивци.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Један од њих, њихов сопствени пророк, рече: „Крићани су вазда лажљивци, зле звери, и лењи трбуси.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jedan od njih, njihov sopstveni prorok, reče: „Krićani su vazda lažljivci, zle zveri, i lenji trbusi.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Рекао је један од њих, њихов пророк: "Крићани су свагда лажљиви, зверови и лени трбуси".
Serbian CNZ
Један од њих, њихов сопствени пророк, рече: „Крићани су свагда лажљиви, зле звери, лењи трбуси.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А рече неко од њих, њихов пророк: Крићани свагда лажљиви, зли зверови, беспослени трбуси.
Serbian Latin Version : 1865
A reče neko od njih, njihov prorok: Krićani svagda lažljivi, zli zvjerovi, besposleni trbusi.