Titus 1:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Старешина треба да буде беспрекоран, једне жене муж, да има децу која верују, коју не оптужују за раскалашност или непокорност.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Старешина треба да је беспрекоран, једне жене муж, да има верујућу децу, којој се не приговара да су раскалашна и непослушна.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Starešina treba da je besprekoran, jedne žene muž, da ima verujuću decu, kojoj se ne prigovara da su raskalašna i neposlušna.
Serbian Bible (SDS) 1934
ако је ко без мане, једне жене муж, (и) има децу која верују, за коју се не говори да су рђава или непокорна.
Serbian CNZ
ако је ко беспрекоран, муж једне жене, ако има децу која верују, коју не оптужују због раскалашности или као непокорне.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако је ко без мане, једне жене муж, и има верну децу, коју не коре за курварство или за непокорност.
Serbian Latin Version : 1865
Ako je ko bez mane, jedne žene muž, i ima vjernu djecu, koju ne kore za kurvarstvo ili za nepokornost.