Titus 2:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Исто тако и старице да се понашају како доликује светима: да не буду клеветнице ни ропски одане многом вину, него учитељице добра,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Старице такође нека се понашају како то приличи посвећеним женама: да не оговарају, да се не одају многом вину, него да поучавају што је добро.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Starice takođe neka se ponašaju kako to priliči posvećenim ženama: da ne ogovaraju, da se ne odaju mnogom vinu, nego da poučavaju što je dobro.
Serbian Bible (SDS) 1934
Тако и старице: да се владају као што доликује светима, да не буду опадљиве, да се не предају врло вину, да уче добру,
Serbian CNZ
старице такође да се владају како то доликује светима, да не буду опадљиве, не подлегле многом вину, да буду учитељице добра,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Старицама, такође, да живе као што се пристоји светима, да не буду опадљиве, да се не предају врло вину, да уче добру,
Serbian Latin Version : 1865
Staricama također da žive kao što se pristoji svetima, da ne budu opadljive, da se ne predaju vrlo vinu, da uče dobru,