Titus 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да никог не вређају, да не буду свадљиви, да буду благи и да према свим људима показују сваку кроткост.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Такође их подсећај да ни о коме не говоре ружно, да се не свађају, да буду трпељиви, да показују благост према свим људима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Takođe ih podsećaj da ni o kome ne govore ružno, da se ne svađaju, da budu trpeljivi, da pokazuju blagost prema svim ljudima.
Serbian Bible (SDS) 1934
ни накога да не хуле, да се не свађају, да буду благи, сваку кротост да показују према свима људима.
Serbian CNZ
да не хуле ни на кога, да се не свађају, да буду правични, показујући сваку благост према свима људима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ни на кога да не хуле, да се не свађају, него да буду мирни, сваку кротост да показују свим људима,
Serbian Latin Version : 1865
Ni na koga da ne hule, da se ne svađaju, nego da budu mirni, svaku krotost da pokazuju svijem ljudima,