Zechariah 1:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ГОСПОД благим и утешним речима одговори анђелу који је разговарао са мном.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Господ је анђелу који је разговарао са мном одговорио благонаклоним речима, утешним речима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Gospod je anđelu koji je razgovarao sa mnom odgovorio blagonaklonim rečima, utešnim rečima.
Serbian CNZ
Господ одговори анђелу који је са мном говорио благим и добрим речима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Господ одговори анђелу који говораше са мном, добрим речима, милим речима.
Serbian Latin Version : 1865
A Gospod odgovori anđelu koji govoraše sa mnom, dobrijem riječima, milijem riječima.