Zechariah 10:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Оснажићу их у ГОСПОДУ и они ће својим животом прославити његово Име«, говори ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Оснажићу их, ја Господ, и у мом имену ће они корачати —  говори Господ.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Osnažiću ih, ja Gospod, i u mom imenu će oni koračati —  govori Gospod.“
Serbian CNZ
У Господу ће бити снага њихова, прославиће се именом Господњим”, говори Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И укрепићу их Господом, и они ће ходати у име Његово, говори Господ.
Serbian Latin Version : 1865
I ukrijepiću ih Gospodom, i oni će hoditi u ime njegovo, govori Gospod.