Zechariah 10:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ефремовци ће бити попут ратникâ и веселити се као да су се напили вина. Њихова деца ће то видети и обрадовати се; из срца ће клицати због ГОСПОДА.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јефремовци ће бити као јунак моћни, срца радоснога као од вина. Деца њихова ће то видети и мило ће им бити. Клицаће им срца у Господу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jefremovci će biti kao junak moćni, srca radosnoga kao od vina. Deca njihova će to videti i milo će im biti. Klicaće im srca u Gospodu.
Serbian CNZ
И јефремовци ће као јунак бити. Веселиће им се срце као од вина. Видеће синове своје и радоваће се, клицаће им у Господу срца њихова.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И они од Јефрема биће као јунак, и срце ће им бити цело као од вина, и синови њихови видеће и веселиће се, и срце ће им се радовати о Господу.
Serbian Latin Version : 1865
I oni od Jefrema biće kao junak, i srce će im biti veselo kao od vina, i sinovi njihovi vidjeće i veseliće se, i srce će im se radovati o Gospodu.