Zechariah 12:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Тога дана ће настати велик плач у Јерусалиму, као Хадад-Римонов плач у мегидској равници.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тога ће дана бити велика жалост у Јерусалиму као жалост за Адад-Римоном у долини Мегидо.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Toga će dana biti velika žalost u Jerusalimu kao žalost za Adad-Rimonom u dolini Megido.
Serbian CNZ
У тај ће дан бити велика жалост у Јерусалиму, као жалост у Ададримону, у долини мегидонској.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У оно ће време бити тужњава велика у Јерусалиму као тужњава у Ададримону, у пољу мигдонском.
Serbian Latin Version : 1865
U ono će vrijeme biti tužnjava velika u Jerusalimu kao tužnjava u Adadrimonu u polju Megidonskom.