Zechariah 12:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Јерусалим ћу учинити чашом опојног пића од које ће се затетурати сви околни народи. Када опседну Јуду и Јерусалим,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Ево, начинићу Јерусалим чашом пијанства за све околне народе. И Јуда ће бити под опсадом као и Јерусалим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Evo, načiniću Jerusalim čašom pijanstva za sve okolne narode. I Juda će biti pod opsadom kao i Jerusalim.
Serbian CNZ
„Ево, учинићу да Јерусалим буде чаша за опијање свим народима уоколо који ће опседати Јерусалим ратујући против Јуде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ево, ја ћу учинити Јерусалим чашом за опијање свим народима унаоколо, који ће опсести Јерусалим ратујући на Јуду.
Serbian Latin Version : 1865
Evo, ja ću učiniti Jerusalim čašom za opijanje svijem narodima unaokolo, koji će opsjesti Jerusalim ratujući na Judu.