Zechariah 14:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако неки од народâ не дође у Јерусалим да се поклони Цару, ГОСПОДУ над војскама, за њега неће бити кише.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А оним земаљским народима који не буду долазили да се поклоне Цару, Господу над војскама, неће падати киша.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A onim zemaljskim narodima koji ne budu dolazili da se poklone Caru, Gospodu nad vojskama, neće padati kiša.
Serbian CNZ
Ако неко племе земаљско не би дошло у Јерусалим да се поклони Цару, Господу Саваоту, неће кише имати.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ако које од племена земаљских не би дошло у Јерусалим да се поклони цару Господу над војскама, на њих неће бити дажда;
Serbian Latin Version : 1865
I ako koji od plemena zemaljskih ne bi došli u Jerusalim da se poklone caru Gospodu nad vojskama, na njih neće biti dažda;