Zechariah 14:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД ће бити цар над свом земљом. Тога дана ће ГОСПОД бити једини Господ, а његово Име једино Име.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ ће бити цар над земљом свом. Тога ће дана Господ бити једини и име његово једино.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod će biti car nad zemljom svom. Toga će dana Gospod biti jedini i ime njegovo jedino.
Serbian CNZ
Господ ће царевати над свом земљом. У тај дан биће један Господ и једно име његово.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Господ ће бити цар над свом земљом, у онај дан биће Господ један и име Његово једно.
Serbian Latin Version : 1865
I Gospod će biti car nad svom zemljom, u onaj dan biće Gospod jedan i ime njegovo jedno.