Zechariah 5:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он рече: »То је опакост«, па је гурну назад у корпу, на чији отвор гурну оловни поклопац.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И он је рекао: „Ова жена је опачина!“ Онда ју је бацио насред корпе и поклопио је оним оловним поклопцем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I on je rekao: „Ova žena je opačina!“ Onda ju je bacio nasred korpe i poklopio je onim olovnim poklopcem.
Serbian CNZ
Тада он рече: „То је злоћа.” Потом је гурну усред мерице и стави поклопац на њен отвор.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И он рече: То је безбожност. И врже је усред ефе, и врже онај комад олова одозго на ждрело јој.
Serbian Latin Version : 1865
I on reče: to je bezbožnost. I vrže je usred efe, i vrže onaj komad olova ozgo na ždrijelo joj.