Zechariah 6:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Да, он ће поново сазидати Храм ГОСПОДЊИ и понети царску част. Седеће и владати на престолу, а крај престола ће бити свештеник. Међу њима ће владати потпун склад.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Изградиће Дом Господњи, носиће славу, засешће и владаће са свог престола. И свештеник ће бити на свом престолу, а између њих двојице ће бити мир.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Izgradiće Dom Gospodnji, nosiće slavu, zasešće i vladaće sa svog prestola. I sveštenik će biti na svom prestolu, a između njih dvojice će biti mir.’
Serbian CNZ
Он ће саградити храм Господњи и биће славан. Седеће и владаће, а биће и свештеник на престолу свом. Мир ће владати међу њима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ће Он саградити цркву Господњу, и носиће славу, и седеће и владати на свом престолу, и биће свештеник на престолу свом, и савет мирни биће међу обема.
Serbian Latin Version : 1865
Jer će on sagraditi crkvu Gospodnju, i nosiće slavu, i sjedjeće i vladati na svom prijestolu, i biće sveštenik na prijestolu svom, i svjet mirni biće među objema.